プライド
A Story of Love & Fight...
試合前のかけ声...     

試合前のかけ声

「プライド」試合前のかけ声


ブルースコーピオンズの試合前のかけ声をテキストにしてみました。正確ではない可能性もあります。


[1話・冒頭]

よろしく!
(ウィッス!)
負けたデートは楽しいかい?
(No!)
気持ちイイかい?
(No!)
ぐっすり眠れるかい?
(No!)
だったら勝つしかねぇだろ!
(Yeah!)
We gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Go! Go! Go! Go!)


[4話・ラスト]

よろしく!
(ウィッス!)
身体の痛ぇアイスマンはどこにいる?
(No!)
夕べの調子でいってやるぞ!
(Yeah!)
We gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Go! Go! Go! Go!)


[5話・中盤〜終盤]

(大和) 集合!
(ウィッス!)
今の気合はホンモノかい?
(Yeah!)
なんちゃってじゃねぇだろうな?
(Yeah!)
ホントにー?
(Boo...)
愛してくれてんのォー?
(はぁ?)
だったらテメェのゼッケンにプライド持ってそれ客に見せつけろ!
(Yeah!)
みっともねぇゲームはすんなってよ!
(しねぇよ!)
今日もこのチームで勝つ!
(勝つ!)
We gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Go! Go! Go! Go!)


[9話・中盤(FACEoffで)]

(真琴) おらぁー集合〜!
(Yeah!)
っていうかさぁ、俺とトモが体張ってんのにみんな暗いんじゃねぇの?
(ウィッス!)
こんなんだったらおまえ、大和戻ってきたくても戻ってこれねぇぞ!
(ウィッス!)
うちのチームはラブ&ファイトだろうが! こいこいこい!
(おっしゃー!)※全員脱ぐ
次の試合勝てねぇぞ!
(Oh!)
いつもの調子でよろしく!
(よろしく!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Go! Yeah!)


[10話・中盤(ハル&大和不在で友則が中心になる)]

(友則) 相手は優勝の望みのねぇ消化ゲームだ!
アホ二人帰ってくるまでそう信じて、
俺たちもアホになってそれまで勝つんだ!

(Oh!)
俺たちはアイスマンだ!
(Oh!)
カラダ張ってぶっ壊れてでも俺たちは勝つんだ!
(Oh!)
いくぞ!
(Yeah!)
We gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Yeah-!)


[最終話・序盤(最後の試合前)]

I'm アイスマン!
(I'm アイスマン!)
We are アイスマン!
(We are アイスマン!)
I get the チャンピオン!
(I get the チャンピオン!)
We get the チャンピオン!
(We get the チャンピオン!)
Let's gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Yeah-!)


[最終話・終盤(FACEoffでハルの帰国祝い)]

(友則) 久々にハルちゃんの気合聞いてみたくなーい?
(Yeah!)
NHLに行ったからってさぁ、忘れてるわけねぇよなー?
(Boo...!)
(大和) 小さく集合!
(Oh!)
(ハル) いくぜ!
(ウィッス!)
We gotta Win! (*1)
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
Win!
(Win!)
ブルースコーピオンズGo! (*2)
(Yeah-!)


*1 「We gotta Win!」は (We gotta=We got to=We have to)〜しなければならない という意味です.
*1 「We are going to Win!」の可能性もあります
*2 「Sting スコーピオンズ Go!」 の可能性もあります (Sting=刺す)





「プライド」ファンサイトTOPページにもどる  © Copyirght FUMI 2004  GoTop